แปลเพลง should've said no - แปลเพลง should've said no นิยาย แปลเพลง should've said no : Dek-D.com - Writer

    แปลเพลง should've said no

    ผู้เข้าชมรวม

    2,672

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    2

    ผู้เข้าชมรวม


    2.67K

    ความคิดเห็น


    2

    คนติดตาม


    0
    หมวด :  รักอื่น ๆ
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  21 พ.ย. 53 / 18:11 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น

    แปลเพลงของ taylor swift

    นิยายแฟร์ 2024
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      It's strange to think the songs we used to sing
      ฉันคิดว่าเพลงที่เราเคยร้องกันเป็นเรื่องแปลกๆ
      The smiles, the flowers, everything: is gone
      รอยยิ้ม ดอกไม้ และทุกสิ่งที่เธอเคยให้ฉันมันหาย
      Yesterday I found out about you
      เมื่อวานฉันได้ข่าวของเธอ
      Even now just looking at you: feels wrong
      แล้วตอนนี้ถึงแม้ว่าฉันมองหน้าเธอ มันทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี
      You say that you'd take it all back, given one chance
      เธอเคยว่าเธอจะเลือกไม่ทำสิ่งเหล่านั้น ถ้าเธอมีโอกาสใหม่
      It was a moment of weakness and you said yes...
      เธอว่าที่ทำไปเพราะรู้สึกอ่อนแอตอนนั้น
      You should've said no, you should've gone home
      เธอน่าจะปฏิเสธ เธอน่าจะกลับบ้านแทน
      You should've thought twice before you let it all go
      เธอน่าจะคิดดีๆก่อนที่ตัดสินเลือกเอาสิ่งที่เธอไม่ต้องการ
      You should've know that word, bout what you did with her
      เธอน่าจะรู้มาก่อนว่าเรื่องของเธอกับผู้หญิงคนนั้น
      Would get back to me...
      จะมาถึงหูของฉัน
      And I should've been there, in the back of your mind
      การคิดถึงฉันน่าจะอยู่ในใจของเธอ
      I shouldn't be asking myself why
      ฉันไม่ควรต้องถามตัวเองว่าทำไมเธอทำแบบนี้
      You shouldn't be begging for forgiveness at my feet...
      เธอไม่ควรอ้อนวอนอยู่ที่เท้าของฉัน
      You should've said no, baby and you might still have me
      เธอน่าจะปฏิเสธสิ่งที่ผู้หญิงคนนั้นเสนอ ถ้าอย่างนั้นเธอจะอย่างมีฉัน
      You can see that I've been crying
      เธอได้เห็นว่าฉันร้องไห้ตั้งนาน
      And baby you know all the right things: to say
      และเธอรู้ดีควรจะพูดอย่างไรกับฉัน
      But do you honestly expect me to believe
      แต่ใครจะเชื่อคำพูดของเธอ
      We could ever be the same...
      ที่ว่าความสัมพันธ์ของเราจะกลับมาเหมือนเดิม
      You say that the past is the past, you need one chance
      เธอเสนอว่าเรื่องที่ผ่านมาเป็นแค่อดีต และเธอขอโอกาสใหม่
      It was a moment of weakness and you said yes...
      เธอว่าที่ทำไปเพราะรู้สึกอ่อนแอตอนนั้น
      You should've said no, you should've gone home
      เธอน่าจะปฏิเสธ เธอน่าจะกลับบ้านแทน
      You should've thought twice before you let it all go
      เธอน่าจะคิดดีๆก่อนที่ตัดสินเลือกเอาสิ่งที่เธอไม่ต้องการ
      You should've know that word, bout what you did with her
      เธอน่าจะรู้มาก่อนว่าเรื่องของเธอกับผู้หญิงคนนั้น
      Would get back to me...
      จะมาถึงหูของฉัน
      And I should've been there, in the back of your mind
      การคิดถึงฉันน่าจะอยู่ในใจของเธอ
      I shouldn't be asking myself why
      ฉันไม่ควรต้องถามตัวเองว่าทำไมเธอทำแบบนี้
      You shouldn't be begging for forgiveness at my feet...
      เธอไม่ควรอ้อนวอนอยู่ที่เท้าของฉัน
      You should've said no, baby and you might still have me
      เธอน่าจะปฏิเสธสิ่งที่ผู้หญิงคนนั้นเสนอ ถ้าอย่างนั้นเธอจะอย่างมีฉัน
      I can't resist... before you go, tell me this
      ฉันรู้ว่าไม่ควรถาม แต่ต้องถามก่อนที่ฉันจะไป
      Was it worth it...
      ที่เธอทำมันคุ้มค่าไหม
      Was she worth this...
      ผู้หญิงคนนั้นคุ้มค่าที่ทำให้เธอตกอยู่ในสภาพนี้ไหม
      No... no no no...
      ไม่ใช่ๆๆๆๆ
      You should've said no, you should've gone home
      เธอน่าจะปฏิเสธ เธอน่าจะกลับบ้านแทน
      You should've thought twice before you let it all go
      เธอน่าจะคิดดีๆก่อนที่ตัดสินเลือกเอาสิ่งที่เธอไม่ต้องการ
      You should've know that word, bout what you did with her
      เธอน่าจะรู้มาก่อนว่าเรื่องของเธอกับผู้หญิงคนนั้น
      Would get back to me...
      จะมาถึงหูของฉัน
      And I should've been there, in the back of your mind
      การคิดถึงฉันน่าจะอยู่ในใจของเธอ
      I shouldn't be asking myself why
      ฉันไม่ควรต้องถามตัวเองว่าทำไมเธอทำแบบนี้
      You shouldn't be begging for forgiveness at my feet...
      เธอไม่ควรอ้อนวอนอยู่ที่เท้าของฉัน
      You should've said no, baby and you might still have me
      เธอน่าจะปฏิเสธสิ่งที่ผู้หญิงคนนั้นเสนอ ถ้าอย่างนั้นเธอจะอย่างมีฉัน



      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×